Ένας σκωτσέζικος ύμνος, που λέγεται ότι ήταν ο αγαπημένος του Μαχάτμα Γκάντι, αποσύρθηκε από τους ετήσιους εορτασμούς της Ημέρας της Δημοκρατίας της Ινδίας, ως μέρος αυτού που η κυβέρνηση λέει ότι είναι μια «συνεχής διαδικασία αποαποικιοποίησης της Ινδίας».
Η απόφαση να σταματήσει να παίζει ο χριστιανικός ύμνος Abide with Me (μτφ: «Μείνε μαζί μου») στην τελετή Beating Retreat, που τιμά τις ένοπλες δυνάμεις της χώρας, έχει διχάσει τις απόψεις στη χώρα.
Κάθε χρόνο, η Ινδία πραγματοποιεί μια μεγάλη παρέλαση στην πρωτεύουσα, Δελχί, στις 26 Ιανουαρίου για να σηματοδοτήσει την ημέρα του 1950 όταν έγινε επίσημα κυρίαρχη δημοκρατία. Η τελετή Beating Retreat, η οποία προέρχεται από μια βρετανική παράδοση του 17ου αιώνα, γίνεται τρεις μέρες αργότερα, σηματοδοτώντας το τέλος των εορτασμών.
Στρατιωτική πηγή είπε στο BBC ότι το τραγούδι θα αφαιρεθεί από τη φετινή εκδήλωση για να ανοίξει η θέση για μια λίστα αναπαραγωγής με ινδικά τραγούδια. Αντικαθίσταται από ένα δημοφιλές πατριωτικό τραγούδι Χίντι – Aye Mere Watan Ke Logon – που τιμά τη μνήμη Ινδών στρατιωτών που έχασαν τη ζωή τους στον πόλεμο κατά της Κίνας το 1962.
«Αυτό το τραγούδι συνδέεται περισσότερο με τον μαζικό πληθυσμό γιατί τιμά όλους εκείνους που έδωσαν τη ζωή τους. Είναι πιο κατάλληλο», είπε ο στρατιωτικός εκπρόσωπος.
Αλλά άλλοι διαφωνούν, λέγοντας ότι το Abide with Me, το οποίο αποτελεί μέρος των εορτασμών για την ημέρα της Δημοκρατίας της Ινδίας από τη δεκαετία του 1950, θα πρέπει να παραμείνει.
Η συζήτηση γύρω από την απόφαση έχει διαδραματιστεί στα ειδησεογραφικά κανάλια και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, αναζωπυρώνοντας τα πάθη για την περίπλοκη σχέση της Ινδίας με την κληρονομιά της βρετανικής αυτοκρατορίας.
Για πολλούς Ινδούς βετεράνους, το Abide with Me – ένας ύμνος που γράφτηκε το 1847 από τον Henry Francis Lyte – είναι το καθοριστικό σημείο της περίστασης.
«Το να το κόψεις μοιάζει σαν να κόβεις ένα κομμάτι παράδοσης και να το πετάς στον κάδο των σκουπιδιών», είπε στο BBC ο Πάβαν Ναΐρ, συνταξιούχος συνταγματάρχης του στρατού όπου υπηρέτησε για 30 χρόνια.
Ο συνταγματάρχης Ναΐρ θυμάται ότι παρακολουθούσε την τελετή ως παιδί και τα επόμενα χρόνια παρευρέθηκε αυτοπροσώπως.
«Το αποκορύφωμα ήταν να ακούς το Abide with Me και να ακούς τα κουδούνια από τις επάλξεις. Ήταν ένα όμορφο, εκφραστικό πράγμα.»
Οι φετινοί εορτασμοί συμπίπτουν με την 75η επέτειο της ανεξαρτησίας της Ινδίας από τη βρετανική κυριαρχία.
«Δεν υπάρχει πραγματικά κανένας λόγος για τον οποίο, μετά από 75 χρόνια ανεξαρτησίας, θα πρέπει να έχουμε ακόμα τις στρατιωτικές μπάντες μας να παίζουν μελωδίες που εισήγαγαν οι Βρετανοί», είπε ο Κανκάν Γκούπτα, ανώτερος σύμβουλος για το υπουργείο Πληροφοριών και Ραδιοτηλεοπτικών Μεταδόσεων.
Η αλλαγή, πρόσθεσε, ήταν μέρος μιας «συνεχούς διαδικασίας αποαποικιοποίησης της Ινδίας… καμία παράδοση δεν είναι απαλλαγμένη από αλλαγές ή εξέλιξη».
Αλλά άλλοι υποστηρίζουν ότι η σύνδεση του τραγουδιού με το σύμβολο της ανεξαρτησίας Μαχάτμα Γκάντι είναι ακριβώς ο λόγος που πρέπει να παραμείνει.
«Οι λέξεις είναι καθολικές, η μελωδία ανθρώπινη», έγραψε ο εγγονός του Γκάντι, Γκοπαλκρίσνα Γκάντι, σε μια εφημερίδα, υπερασπιζόμενος τον ύμνο.
«Δεν πιστεύω ότι οι αρχές μπορούν να είναι τόσο αδιαπέραστες στην αισθητική, πνευματική και ανθρώπινη έλξη του τραγουδιού, τόσο αναίσθητες στα συναισθήματα όσων αγαπούν τον ύμνο. Ο Γκάντι τον λάτρεψε.»
Ο Μανμοχάν Μπαχαντούρ, ένας συνταξιούχος αντιστρατάρχης συμφωνεί ότι η σύνδεση με τον Γκάντι είναι ένας λόγος για να διατηρήσουμε τη μελωδία της αποικιακής εποχής.
«Έχουν συμβεί πράγματα – πρέπει να μάθουμε από αυτά, να κρατήσουμε τα καλά πράγματα, να απορρίψουμε τα όχι και τόσο καλά πράγματα και να προχωρήσουμε. Δεν βλέπω καμία σημασία στο να εγκαταλείψουμε κάτι που συνδέεται με τον πατέρα του αγώνα για την ελευθερία.»
Αλλά άλλοι πιστεύουν ότι η συζήτηση για το τραγούδι είναι μια «τεράστια υπερβολή».
«Ειλικρινά δεν ήξερα τίποτα για το «Abide by me» μέχρι χθες», έγραψε στο Twitter ο Πρατιάσα Ραθ, ο οποίος γράφει για το δεξιό περιοδικό Swarajya.
Τα κόμματα της αντιπολίτευσης έχουν επίσης πει τη γνώμη τους – ο βουλευτής του κόμματος του Κογκρέσου Π Χινταμπαράμ υποστήριξε στο Twitter ότι η κυβέρνηση του Ινδουιστικού εθνικιστικού Κόμματος Bharatiya Janata (BJP) είχε εγκαταλείψει τον χριστιανικό ύμνο λόγω θρησκευτικών πολιτικών.
«Η μισαλλοδοξία της κυβέρνησης του BJP έχει πάρει τέτοιες διαστάσεις που δεν υπάρχουν λόγια για να καταδικαστεί η στάση και οι εξωφρενικές ενέργειές τους», έγραψε.
Είναι μια πεποίθηση που απηχεί ο συνταγματάρχης Ναΐρ, ο οποίος υποστήριξε ότι ο αποκλεισμός του ύμνου θα προσβάλει τα εκατομμύρια των Χριστιανών στην Ινδία.
«Αν επιβάλετε ένα είδος ινδικοποίησης, μιας Ινδουιστικής ινδικοποίησης, τότε κινδυνεύει να αναστατώσει άλλες μειονότητες. Αυτά μπορεί να φαίνονται σαν μικρά πράγματα, αλλά αθροίζονται στο τέλος της ημέρας.»
Όμως ο κ. Γκούπτα αρνείται αυτή την κατηγορία.
«Δεν είναι ότι ένας χριστιανικός ύμνος έχει αφαιρεθεί και ένας ινδουιστικός ύμνος έχει τοποθετηθεί στη θέση του, πού είναι η μισαλλοδοξία;» ρωτάει.
Για αυτόν, όλα αυτά αφορούν μια «νέα Ινδία που απελευθερώνεται» από την κληρονομιά της αυτοκρατορίας – και αυτό, λέει, συμβαίνει σε όλο τον κόσμο.
«Αυτό συμβαίνει επίσης στη Βρετανία όπου γκρεμίζονται αγάλματα επειδή οι άνθρωποι δεν θα δεχτούν τέτοιου είδους παρελθόν. Στην Αμερική, έχετε αγάλματα συνομοσπονδιακών ηγετών που γκρεμίζονται. Είναι και αυτό μισαλλοδοξία;»
Για ορισμένους Ινδούς, η αφαίρεση του ύμνου θα περάσει απαρατήρητη – αλλά για άλλους, η τελετή του Beating Retreat του Σαββάτου θα δίνει την αίσθηση ότι στερείται μιας παράδοσης που την καθορίζει.
“Αν θέλετε να φέρετε κάτι νέο, κάντε το. Αλλά μην το κόψετε”, παρακάλεσε ο συνταγματάρχης Ναΐρ.
«Είναι ένα όμορφο μουσικό κομμάτι».
Πηγή: BBC