ΑΘΗΝΑ
08:26
|
22.09.2024
«Γενικά, η αναλογία των βιβλίων στη Ρωσική και την Ουκρανική στις βιβλιοθήκες μας είναι πολύ λυπηρή», είπε η Κραβτσούκ.
Το μοιράζομαι:
Το εκτυπώνω

Η Ουκρανία είχε μέχρι τον Νοέμβριο αποσύρει από τις βιβλιοθήκες της περίπου 19 εκατομμύρια αντίτυπα βιβλίων που είτε προέρχονταν από τη σοβιετική εποχή είτε ήταν στα ρωσικά, δήλωσε χθες Ουκρανή βουλεύτρια.

Η Γεβχένια Κραβτσούκ, αναπληρώτρια επικεφαλής της επιτροπής του ουκρανικού κοινοβουλίου για την ανθρωπιστική πολιτική και την πολιτική πληροφόρησης, είπε ότι από τα 19 εκατομμύρια βιβλία, τα 11 εκατομμύρια ήταν στα ρωσικά.

«Κάποια βιβλία στην ουκρανική γλώσσα από τη σοβιετική εποχή έχουν επίσης διαγραφεί», ανέφερε η Κραβτσούκ, σύμφωνα με δήλωση που δημοσιεύτηκε στον ιστότοπο του ουκρανικού κοινοβουλίου.

«Υπάρχουν επίσης συστάσεις για διαγραφή και αφαίρεση βιβλίων, των οποίων οι συγγραφείς υποστήριξαν την ένοπλη επίθεση κατά της Ουκρανίας», συμπλήρωσε.

Δεν ήταν αμέσως σαφές τι συνέβη με τα αποσυρθέντα βιβλία.

Από το 2014 το Κίεβο περιόρισε όλο και περισσότερο τη χρήση ρωσικών βιβλίων. Η διαδικασία της λεγόμενης «απορωσοποίησης» επιταχύνθηκε από τον Φεβρουάριο.
Στα μέσα του 2022 η Ουκρανία περιόρισε τη διανομή ρωσικών βιβλίων, επιδιώκοντας να διακόψει περαιτέρω τους πολιτιστικούς δεσμούς μεταξύ των δύο γειτόνων και να αναιρέσει πολιτικές, που οι αρχές του Κιέβου λένε ότι έχουν καταστείλει την ουκρανική ταυτότητα για αιώνες.

Τον Ιούνιο, το Υπουργείο Παιδείας της Ουκρανίας πρότεινε να αφαιρεθούν από το πρόγραμμα σπουδών περισσότερα από 40 βιβλία Ρώσων και Σοβιετικών συγγραφέων. Ο κατάλογος περιελάμβανε τα έργα γνωστών κλασικών συγγραφέων, όπως ο Λέων Τολστόι, ο Φιόντορ Ντοστογιέφσκι και ο Αλεξάντερ Πούσκιν, καθώς και οι Μπόρις Παστερνάκ και Μιχαήλ Σολόχοφ, βραβευμένοι και οι δύο με Νόμπελ Λογοτεχνίας. Ο υπουργός Πολιτισμού της Ουκρανίας, Ολεκσάντρ Τκατσένκο, προέτρεψε τους Ουκρανούς τον Δεκέμβριο να «μποϊκοτάρουν» τον ρωσικό πολιτισμό, υποστηρίζοντας ότι η Μόσχα τον χρησιμοποιεί για προπαγάνδα.

«Γενικά, η αναλογία των βιβλίων στη Ρωσική και την Ουκρανική γλώσσα στις βιβλιοθήκες μας είναι πολύ λυπηρή», είπε η Κραβτσούκ.

«Λοιπόν, τώρα μιλάμε για το γεγονός ότι είναι απαραίτητο να ανανεωθούν τα αποθέματα και να αγοραστούν βιβλία στην ουκρανική γλώσσα το συντομότερο δυνατό».

Πρόσθεσε ότι περίπου το 44% των βιβλίων στις βιβλιοθήκες της Ουκρανίας είναι στα Ρωσικά, τα υπόλοιπα στα ουκρανικά ή σε γλώσσες των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η Ουκρανική είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της χώρας. Ωστόσο, περίπου το μισό του πληθυσμού μιλά κυρίως ή μόνο Ουκρανικά και περίπου το 30% μιλά κυρίως ή μόνο Ρωσικά, σύμφωνα με έρευνα του 2019 από το Διεθνές Ινστιτούτο Κοινωνιολογίας του Κιέβου.

Τόσο τα ρωσικά όσο και τα ουκρανικά είναι ανατολικοσλαβικές γλώσσες, αλλά ενώ οι περισσότεροι Ουκρανοί μιλούν Ρωσικά, οι Ρώσοι που δεν είναι εξοικειωμένοι με την Ουκρανική έχουν δυσκολίες να την καταλάβουν.

Τα Ρωσικά εξακολουθούν να διαδραματίζουν μεγάλο ρόλο στις επιχειρήσεις, τον πολιτισμό και τα μέσα ενημέρωσης της Ουκρανίας. Εξακολουθούν επίσης να ομιλούνται πολύ ευρέως σε πολλές πόλεις, συμπεριλαμβανομένου του Κιέβου, αν και η χρήση των Ρωσικών περιορίζεται όλο και περισσότερο, καθώς η τρέχουσα νομοθεσία υποχρεώνει τις επιχειρήσεις και άλλα ιδρύματα να χρησιμοποιούν την Ουκρανική.

Το μοιράζομαι:
Το εκτυπώνω
ΣΥΝΑΦΗ

Ο Παπαϊωάννου, το «Ποντίκι», η προδομένη μεταπολίτευση και ο ιστορικός αναθεωρητισμός

Έξι χρόνια χωρίς τον Ζακ: No Zackie, no peace

Ψυχραιμία μπροστά στα «βάσανα» της γαλλικής (κέντρο) αριστεράς

Το Telegram επίσημα ξεκινά να συνεργάζεται με τις αστυνομικές αρχές

Γραφτείτε συνδρομητές
Ενισχύστε την προσπάθεια του Κοσμοδρομίου με μια συνδρομή από €1/μήνα