«Ωραία τα μουσικά, τα θεαματικά, τα Eurovision-ικά και γενικώς τα ελαφρά κι ανώδυνα, αλλά μέσα απ’ αυτά είναι που περνιούνται τα ουσιώδη και σοβαρά στους εγκεφάλους μας» επισημαίνει ο «Τραγουδόσαυρος» σε μήνυμά του για τη νέα διασκευή πολιτικής σάτιρας που έκανε στο τραγούδι της ελληνικής συμμετοχής στη Eurovision, αποκωδικοποιώντας «Το Ζάρι» (Zari) υπό το πρίσμα της πολιτικής.
«Ας σοβαρευτούν λοιπόν τα δήθεν «ασόβαρα» που το παίζουν και «απολιτίκ» γιατί μόνο αυτό δεν είναι αφού τώρα πιά, ξεγυμνώθηκαν τόσο φανερά ακόμη και στα μάτια του πιο απολίτικου Eurofan.Και πρώτοι απ’ όλους ας σοβαρευτούμε εμείς όλοι παλλαϊκά, γιατί η γενοκτονία των Παλαιστινίων καλά κρατεί και που γι’ αυτό απαιτείται άμεσα ΠΑΥΣΗ ΠΥΡΟΣ ΣΤΗ ΓΑΖΑ, μα και ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗ!» αναφέρει εξηγώντας πως ο ίδιος δεν απέχει ποτέ απ’ ό,τι είναι δίκαιο μιας και αυτό «δεν χαρίζεται επειδή οφείλει να κατακτιέται».
Γι’ αυτό ο στίχος του μάς φωνάζει:
«Μόνος κι αν μένω
πάντα σε περιμένω
έξω στο δρόμο
σα σπίρτο αναμμένο
—
ΝΑΙ! Τραγουδάω
γιατί με τρώει το μαράζι
Και δεν το βουλώνω
Τί κι αν είσαι αλλού!…»
Δείτε το!
Τίτλος: Zari
Στίχοι & Ερμηνεία: Τραγουδόσαυρος
Μουσική Προσαρμογή & Πιάνο: Piano with Pano
Ηχοληψία, Editing & Mastering: Νικόλας (The Mute) Χαλντούπης στα SoundCave Studios Athens
Μουσική Πρωτοτύπου: Gino “the Ghost” Borri, Jay Lewitt Stolar, Jordan Richard Palmer, Konstantin Plamenov Beshkov, Μαρίνα Σάττι, Nick Kodonas & Oge
Στίχοι Πρωτοτύπου: Vlospa, Oge, Μαρίνα Σάττι & Μανώλης “Solmeister” Σολιδάκης
Πρώτη Εκτέλεση: Μαρίνα Σάττι (2024)
Link τού τραγουδιού στο YouTube:
https://youtu.be/j6JVx8hCrXc?si=VynJlIk0bjCFDvIh
Link τού τραγουδιού στο TikTok:
https://vm.tiktok.com/ZGeCBgBmJ/